History - Praefatio solemnis de Apostolis

Dec 15, 2017 (dsm)

corrected accents

gabc
"%%\r\n(c3)Per(c) \u00f3m(e)ni(f)a(f) s\u01fd(g)cu(f)la(f) s\u00e6(e)cu(f)l\u00f3(fe)rum.(e) (::) \r\n\r\n<sp>R/</sp>. A(e)men.(ef) (::)\r\n\r\n<sp>V/</sp>. D\u00f3(e)mi(f)nus(g) vo(ef)b\u00ed(gf)scum.(f) (::) \r\n\r\n<sp>R/</sp>. Et(e) cum(f) sp\u00ed(g)ri(e)tu(f) tu(gf)o.(f) (::)\r\n\r\n<sp>V/</sp>. Sur(f!gwh)sum(g) cor(fg)da.(fe) (::) \r\n\r\n<sp>R/</sp>. Ha(g)b\u00e9(f!gwh)mus(g) ad(g) D\u00f3(fg)mi(f)num.(fe) (::)\r\n\r\n<sp>V/</sp>. Gr\u00e1(g)ti(fe)as(ef) a(g)g\u00e1(f!gwh)mus(g) (,) D\u00f3(g)mi(f)no,(fe) De(ef)o(g) no(fg)stro.(f) (::) \r\n\r\n<sp>R/</sp>. Di(f!gwh)gnum(g) et(g) ju(fg)stum(f) est.(fe) (::)\r\nV\u00r\nVe9(f)re(h) d\u00edi(h)gnum(h) et(h) j\u00fa(h)stum(h) est,(h) (,) <sp>'a\u00e</sp>6(h)quum(h) et(h) sa(h)lu(gf)t\u00e1(fg)re:(g.) (;)\r\nTe,(f) D\u00f3(h)mi(h)ne,(h) sup(h)pl\u00ed(h)ci(h)ter(h) ex(h)xo(gf)r\u00e1(fg)re,(g.) (;) \r\nut(f) gr\u00e9(h)gem(h)\r\n t\u00fa(h)um,(h) P\u00e1a(h)stor(h) \u00e6(h)t\u00e9r(h)ne,(h) non(gf) d\u00e9(fg)se(g)ras:(g.) (;) \r\nsed(f) per(g) be(g)\u00e1(g)tos(g)\r\n A(g)p\u00f3(g)sto(g)los(g) t\u00fa(g)os,(g) (,) con(g)t\u00ed(h)nu(g)a(g) pro(g)te(g)cti(g)\u00f3(fe)ne(ef) cu(g)st\u00f3(fg)di(f)as:(f.) (:) \r\n\r\nUt(f)\r\n i(h)\u00eds(h)dem(h) re(h)ct\u00f3(h)ri(h)bus(h) gu(h)ber(gfh)n\u00e9(fgf)tur,(fg) \r\nquos(g.) (;) quos(f) \u00f3(hf)pe(h)ris(h) t\u00fa(h)i(h)\r\n vi(h)c\u00e1(h)ri(h)os(h) (,) e(h)\u00ed(h)dem(h) con(h)tu(gfh)l\u00ed(fgf)sti(fg.) (,) \r\npr\u00e6(g.)\u00e9s(feg)se(efe) pa(gef)st\u00f3(fg)res.(fg) \r\n\r\nEt(g) (:) Et(f) \u00ed(ef)de(ef)o(f) (,)\r\ncum(f) \u00c1n(h)ge(h)lis(h) et(h) Ar(gf)ch\u00e1n(fg)ge(g)lis,(g.) (;) cum(f) Thr\u00(,) An(f3)ge(h)nlis(h) et(h)\ Ar\nDo(h)mi(ch)na(h)ti(gf)\u00e1n(gf3)ge(fg)nli(g)bus,(g) \r\ncum(g.) (;) c\u00famThro(f)quenis(h) et(h) Do(h)mi(h)na(h)ti(h)\u00f3(gf)ni(fg)bus,(g) \r\ncum(g.)que(f) om(h)ni(h) mi(h)l\u00ed(h)ti(h)a(h) c\u00e6(h)l\u00e9(h)stis(gh)\r\n ex(gf)x\u00e9r(fgf)ci(fg)tus,(g.) (;) h\u00fdr\nhym(fg.)num(hf) gl\u00f3(h)ri(h)\u00e6(h) t\u00fa(h)\u00e6(gfh) c\u00e1(fgf)ni(fg)mus,(g.) \r\nsi(;g.) s\u00ned(fgwh)ne(g) f\u00edi(feg)ne(efe)\r\n di(gef)c\u00e9n(fg)tes:(f.g) (::)\r\n"

tex_verses
É verdadeiramente digno e justo, razoável e salutar pedir-Vos suplicantes, Senhor, não abandoneis o vosso rebanho, Pastor eterno, mas pelos vossos bem- aventurados Apóstolos o cerqueis de contínua proteção, a fim de que seja governado pelos mesmos chefes, continuadores da vossa obra, que à frente dele pusestes como pastores. E eis por que, em união com os Anjos e Arcanjos, com os Tronos e Dominações, com toda a milícia do exército celeste, cantamos um hino à vossa glória, repetindo sem fim: